2025 年 5 月 14 日起,美國(guó)將取消 2025 年 4 月 8 日和 4 月 9 日對(duì)中國(guó)加征的附加關(guān)稅(Additional tariffs),但保留 2025 年 4 月 2 日之前對(duì)中國(guó)加征的所有關(guān)稅,包括 301 條款關(guān)稅(Section 301 tariffs)、232 條款關(guān)稅(Section 232 tariffs)、根據(jù)《國(guó)際緊急經(jīng)濟(jì)權(quán)力法案》(International Emergency Economic Powers Act)為應(yīng)對(duì)芬太尼國(guó)家緊急狀態(tài)而征收的關(guān)稅以及最惠國(guó)關(guān)稅(Most Favored Nation tariffs)。
中美日內(nèi)瓦經(jīng)貿(mào)會(huì)談聯(lián)合聲明
2025 年 5 月 12 日,中國(guó)和美國(guó)就此前于瑞士日內(nèi)瓦進(jìn)行的中美經(jīng)貿(mào)高層會(huì)談達(dá)成的貿(mào)易協(xié)議發(fā)布《中美日內(nèi)瓦經(jīng)貿(mào)會(huì)談聯(lián)合聲明》,美國(guó)將(一)修改 2025 年 4 月 2 日第 14257 號(hào)行政令中規(guī)定的對(duì)中國(guó)商品(包括香港特別行政區(qū)和澳門(mén)特別行政區(qū)商品)加征的從價(jià)關(guān)稅(原加征稅率為 34%),其中,24% 的關(guān)稅在初始的 90 天內(nèi)暫停實(shí)施,同時(shí)保留按該行政令的規(guī)定對(duì)這些商品加征剩余 10% 的關(guān)稅;(二)取消根據(jù) 2025 年4 月 8 日第 14259 號(hào)行政令和 2025 年 4 月 9 日第 14266 號(hào)行政令對(duì)這些商品的加征關(guān)稅。
5 月 12 日行政令(EO 14298)
2025 年 5 月 12 日,美國(guó)白宮發(fā)布總統(tǒng)行政令 EO 14298:修改對(duì)等關(guān)稅稅率以反映與中華人民共和國(guó)的討論(Modifying Reciprocal Tariff Rates To Reflect Discussions With the People's Republic of China)
宣布暫停實(shí)施 2025 年 4 月 2 日發(fā)布的第 14257 號(hào)行政令附件一所列的對(duì)中國(guó)(包括香港特別行政區(qū)和澳門(mén)特別行政區(qū)商品)征收的 34% 額外從價(jià)關(guān)稅(9903.01.63),暫停征收該稅率的 24%,自 2025 年 5 月 14 日起正式實(shí)施,為期 90 天(至 2025 年 8 月 12 日止),同時(shí)保留在暫停期間繼續(xù)加征剩余 10% 的關(guān)稅。
CSMS # 65029337
?CSMS # 65029337?- 指南 修改對(duì)華對(duì)等關(guān)稅稅率(Modifying Reciprocal Tariff Rate for China)
美國(guó)東部時(shí)間(EDT)2025 年 5 月 13 日下午 4:20(PM),CBP 發(fā)布 CSMS # 65029337 公告,旨在為執(zhí)行 2025 年 5 月 12 日白宮發(fā)布的總統(tǒng)行政令 EO(Executive Order )14298 “修改對(duì)等關(guān)稅稅率以反映與中華人民共和國(guó)的討論”(Modifying Reciprocal Tariff Rates to Reflect Discussions with The People’s Republic of China)提供指導(dǎo)。
此 CSMS 消息僅使用以下信息更新 CSMS # 64680374、CSMS # 64687696 和 CSMS # 64701128。
自美國(guó)東部夏令時(shí)間 2025 年 5 月 14 日凌晨 0:01 起,進(jìn)口自中國(guó)(包括香港和澳門(mén))的商品進(jìn)口用于消費(fèi)(Entered for consumption),或從倉(cāng)庫(kù)提取用于消費(fèi)(Withdrawn from warehouse for consumption),將適用 10% 的對(duì)等關(guān)稅(Reciprocal tariff)。
申報(bào)人應(yīng)按以下方式申報(bào)此類商品:
9903.01.25:除標(biāo)題(Headings) 9903.01.26-9903.01.33 中所述產(chǎn)品和標(biāo)題 9903.01.34 中所述產(chǎn)品外,任何國(guó)家的產(chǎn)品均應(yīng)額外征收 10% 的從價(jià)關(guān)稅(Additional ad valorem duty rate)。
根據(jù)行政令 EO 14298 中規(guī)定的 90 天暫緩期,10% 的對(duì)等關(guān)稅將取代對(duì)中國(guó)商品(包括香港和澳門(mén)產(chǎn)品)的 125% 對(duì)等關(guān)稅。申報(bào)人(Filers)將停止使用稅目(Heading)9903.01.63。
除對(duì)等關(guān)稅外,根據(jù) 2025 年 2 月 1 日 14195 號(hào)行政令(EO)“對(duì)中華人民共和國(guó)合成阿片類藥物供應(yīng)鏈征收關(guān)稅”(Imposing Duties to Address the Synthetic Opioid Supply Chain in the People’s Republic of China),經(jīng)修訂的 2025 年 3 月 3 日 14228 號(hào)行政命令(EO)“進(jìn)一步修改對(duì)中華人民共和國(guó)合成阿片類藥物供應(yīng)鏈征收的關(guān)稅”(Further Amendment To Duties Addressing The Synthetic Opioid Supply Chain In The People’s Republic Of China)不符合豁免條件的中國(guó)大陸和香港產(chǎn)品仍需繳納這些行政令規(guī)定的 20% 的額外從價(jià)關(guān)稅(Additional ad valorem rate of duty)。
現(xiàn)已生效關(guān)稅稅率計(jì)算總結(jié)
對(duì)等關(guān)稅 125%(9903.01.63)




301 條款加征關(guān)稅 7.5%,再加上此前 IEEPA 20% 的加征關(guān)稅,疊加目前最新生效的 RECIPROCAL 10% 對(duì)等關(guān)稅,則現(xiàn)在總的進(jìn)口關(guān)稅稅率為 6.5% + 7.5% + 20% + 10% 即 44%。
以上便是 2025 年 5 月 12 日《中美日內(nèi)瓦經(jīng)貿(mào)會(huì)談聯(lián)合聲明》美國(guó)對(duì)中國(guó)進(jìn)口商品關(guān)稅更新情況總結(jié)說(shuō)明。
文章為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表DLZ123立場(chǎng)。如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們。( 版權(quán)為作者所有,如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系作者 )

網(wǎng)站運(yùn)營(yíng)至今,離不開(kāi)小伙伴們的支持。 為了給小伙伴們提供一個(gè)互相交流的平臺(tái)和資源的對(duì)接,特地開(kāi)通了獨(dú)立站交流群。
群里有不少運(yùn)營(yíng)大神,不時(shí)會(huì)分享一些運(yùn)營(yíng)技巧,更有一些資源收藏愛(ài)好者不時(shí)分享一些優(yōu)質(zhì)的學(xué)習(xí)資料。
現(xiàn)在可以掃碼進(jìn)群,備注【加群】。 ( 群完全免費(fèi),不廣告不賣課!)